Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 13:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 13:7 Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. King James
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee, in all thy borders. American Standard
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened cakes are to be your food through all the seven days; let no leavened bread be seen among you, or any leaven, in any part of your land. Basic English
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with you, neither shall there be leaven seen with you in all of your quarters. Updated King James
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. unleavened things are eaten the seven days, and any thing fermented is not seen with thee; yea, leaven is not seen with thee in all thy border. Young's Literal
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten the seven days; and leavened bread shall not be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy borders. Darby
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten seven days: and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. Webster
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be yeast seen with you, in all your borders. World English
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall you eat seven days: there shall not be seen any thing leavened with thee, nor in all thy coasts. Douay Rheims
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tuis Jerome's Vulgate
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall yeast be seen with you, in all your borders. Hebrew Names
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo leudado, ni levadura en todo tu término. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no se verá contigo nada leudado, ni levadura en todo tu término. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. "Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing leavened shall be seen among you, nor shall any leaven be seen among you in all your borders. New American Standard Bible©
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be leaven in all your territory. Amplified Bible©
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l`on ne verra point chez toi de levain, dans toute l`étendue de ton pays. Louis Segond - 1910 (French)
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. On mangera pendant les sept jours des pains sans levain; et il ne se verra point chez toi de pain levé, et il ne se verra point de levain chez toi, dans tous tes confins. John Darby (French)
Unleavened bread [04682] shall be eaten [0398] seven [07651] days [03117]; and there shall no leavened bread [02557] be seen [07200] with thee, neither shall there be leaven [07603] seen [07200] with thee in all thy quarters [01366]. Sete dias se comerão pães ázimos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top