Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 13:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 13:22 He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. King James
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people. American Standard
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. The pillar of cloud went ever before them by day, and the pillar of fire by night. Basic English
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. Updated King James
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. He removeth not the pillar of the cloud by day, and the pillar of the fire by night, `from' before the people. Young's Literal
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. The pillar of the cloud did not remove from before the people by day, nor the pillar of fire by night. Darby
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. Webster
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people. World English
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. There never failed the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, before the people. Douay Rheims
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. numquam defuit columna nubis per diem nec columna ignis per noctem coram populo Jerome's Vulgate
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people. Hebrew Names
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. Nunca se partió de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. Nunca se apartó de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. He did not take away the pillar of cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. New American Standard Bible©
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people. Amplified Bible©
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit. Louis Segond - 1910 (French)
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. la colonne de nuée ne se retira point, le jour, ni la colonne de feu, la nuit, de devant le peuple. John Darby (French)
He took not away [04185] the pillar [05982] of the cloud [06051] by day [03119], nor the pillar [05982] of fire [0784] by night [03915], from before [06440] the people [05971]. Não desaparecia de diante do povo a coluna de nuvem de dia, nem a coluna de fogo de noite.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top