Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you. |
King James |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you. |
American Standard |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
The law is the same for him who is an Israelite by birth and for the man from a strange country who is living with you. |
Basic English |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be to him that is native, and unto the stranger that sojourns among you. |
Updated King James |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.' |
Young's Literal |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you. |
Darby |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be to him that is home-born, and to the stranger that sojourneth among you. |
Webster |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you." |
World English |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
The same law shall be to him that is born in the land, and to the proselyte that sojourneth with you. |
Douay Rheims |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vos |
Jerome's Vulgate |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you." |
Hebrew Names |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
"The same law shall apply to the native as to the stranger who sojourns among you." |
New American Standard Bible© |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
There shall be one law for the native-born and for the stranger or foreigner who sojourns among you. |
Amplified Bible© |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
La même loi existera pour l`indigène comme pour l`étranger en séjour au milieu de vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
Il y aura une même loi pour l'Israélite de naissance et pour l'étranger qui séjourne parmi vous. |
John Darby (French) |
One [0259] law [08451] shall be to him that is homeborn [0249], and unto the stranger [01616] that sojourneth [01481] among [08432] you. |
Haverá uma mesma lei para o natural e para o estrangeiro que peregrinar entre vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |