Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 12:38 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 12:38 And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. King James
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. American Standard
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed band of people went with them; and flocks and herds in great numbers. Basic English
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. Updated King James
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. and a great rabble also hath gone up with them, and flock and herd -- very much cattle. Young's Literal
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds -- very much cattle. Darby
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very many cattle. Webster
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. World English
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude without number went up also with them, sheep and herds and beasts of divers kinds, exceeding many. Douay Rheims
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. sed et vulgus promiscuum innumerabile ascendit cum eis oves et armenta et animantia diversi generis multa nimis Jerome's Vulgate
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. Hebrew Names
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. Y también subió con ellos grande multitud de diversa suerte de gentes; y ovejas, y ganados muy muchos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. Y también subió con ellos grande multitud de diversa suerte de gentiles; y muchísimas ovejas y vacas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock. New American Standard Bible©
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. And a mixed multitude went also with them, and very much livestock, both flocks and herds. Amplified Bible©
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. Une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux; ils avaient aussi des troupeaux considérables de brebis et de boeufs. Louis Segond - 1910 (French)
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. et aussi un grand amas de gens monta avec eux, et du menu et du gros bétail, des troupeaux en très-grand nombre. John Darby (French)
And a mixed [06154] multitude [07227] went up [05927] also with them; and flocks [06629], and herds [01241], even very [03966] much [03515] cattle [04735]. Também subiu com eles uma grande mistura de gente; e, em rebanhos e manadas, uma grande quantidade de gado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top