Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 10:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 10:28 And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die. King James
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die. American Standard
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharaoh said to him, Go away from me, take care that you come not again before me; for the day when you see my face again will be your last. Basic English
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharaoh said unto him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die. Updated King James
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. and Pharaoh saith to him, `Go from me, take heed to thyself, add not to see my face, for in the day thou seest my face thou diest;' Young's Literal
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharoah said to him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die. Darby
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharaoh said to him, Depart from me, take heed to thyself, see my face no more: for in that day thou seest my face, thou shalt die. Webster
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Pharaoh said to him, "Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!" World English
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die. Douay Rheims
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. dixitque Pharao ad eum recede a me cave ne ultra videas faciem meam quocumque die apparueris mihi morieris Jerome's Vulgate
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Pharaoh said to him, "Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!" Hebrew Names
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Y díjole Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Y le dijo el Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Beware, do not see my face again, for in the day you see my face you shall die!" New American Standard Bible©
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. And Pharaoh said to Moses, Get away from me! See that you never enter my presence again, for the day you see my face again you shall die! Amplified Bible©
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Pharaon dit à Moïse: Sors de chez moi! Garde-toi de paraître encore en ma présence, car le jour où tu paraîtras en ma présence, tu mourras. Louis Segond - 1910 (French)
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Et le Pharaon lui dit: Va-t'en d'auprès de moi; garde-toi de revoir ma face! car, au jour où tu verras ma face, tu mourras. John Darby (French)
And Pharaoh [06547] said [0559] unto him, Get [03212] thee from me, take heed [08104] to thyself, see [07200] my face [06440] no more [03254]; for in that day [03117] thou seest [07200] my face [06440] thou shalt die [04191]. Disse, pois, Faraó a Moisés: Retira-te de mim, guarda-te que não mais vejas o meu rosto; porque no dia em que me vires o rosto morrerás.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top