Verse | Comparing Text |
Ps 98:9 | Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. | King James |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. | American Standard |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples. | Basic English |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. | Updated King James |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness! | Young's Literal |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. | Darby |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness will he judge the world, and the people with equity. | Webster |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. | World English |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy. | Douay Rheims |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. | Hebrew Names |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Delante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity. |
New American Standard Bible© |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Before the Lord, for He is coming to judge [and rule] the earth; with righteousness will He judge [and rule] the world, and the peoples with equity. | Amplified Bible© |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | Devant l`Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité. | Louis Segond - 1910 (French) |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | l'Éternel! car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture. | John Darby (French) |
Before [06440] the LORD [03068]; for he cometh [0935] to judge [08199] the earth [0776]: with righteousness [06664] shall he judge [08199] the world [08398], and the people [05971] with equity [04339]. | diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |