Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
King James |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
American Standard |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands. |
Basic English |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands. |
Updated King James |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. |
Young's Literal |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands. |
Darby |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
Webster |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. |
World English |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
with the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high. |
Douay Rheims |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
testimonia tua fidelia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitas Domine in longitudine dierum |
Jerome's Vulgate |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. |
Hebrew Names |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For You, O LORD, have made me glad by what You have done, I will sing for joy at the works of Your hands. |
New American Standard Bible© |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
For You, O Lord, have made me glad by Your works; at the deeds of Your hands I joyfully sing. |
Amplified Bible© |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l`ouvrage de tes mains. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
ô Éternel! tu m'as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des oeuvres de tes mains. |
John Darby (French) |
For thou, LORD [03068], hast made me glad [08055] through thy work [06467]: I will triumph [07442] in the works [04639] of thy hands [03027]. |
Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |