Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
King James |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God. |
American Standard |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens. |
Basic English |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
Updated King James |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish. |
Young's Literal |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God: |
Darby |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
Webster |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts. |
World English |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
They are planted in the LORD's house. They will flourish in our God's courts. |
Hebrew Names |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God. |
New American Standard Bible© |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God. |
Amplified Bible© |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Plantés dans la maison de l`Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Ceux qui sont plantés dans la maison de l'Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu. |
John Darby (French) |
Those that be planted [08362] in the house [01004] of the LORD [03068] shall flourish [06524] in the courts [02691] of our God [0430]. |
Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |