Verse | Comparing Text |
Ps 62:8 | Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. | King James |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah | American Standard |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.) | Basic English |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in him at all times; all of you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. | Updated King James |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God `is' a refuge for us. Selah. | Young's Literal |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah. | Darby |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. | Webster |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah. | World English |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings: | Douay Rheims |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | adhesit anima mea post te me suscepit dextera tua | Jerome's Vulgate |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah. | Hebrew Names |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah.) | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro amparo. (Selah.) | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah. |
New American Standard Bible© |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Trust in, lean on, rely on, and have confidence in Him at all times, you people; pour out your hearts before Him. God is a refuge for us (a fortress and a high tower). Selah [pause, and calmly think of that]! | Amplified Bible© |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, -Pause. | Louis Segond - 1910 (French) |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | ¶ Peuple, -confiez-vous en lui en tout temps, répandez votre coeur devant lui: Dieu est notre refuge. Sélah. | John Darby (French) |
Trust [0982] in him at all times [06256]; ye people [05971], pour out [08210] your heart [03824] before [06440] him: God [0430] is a refuge [04268] for us. Selah [05542]. | Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coraçăo; Deus é o nosso refúgio. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |