Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
King James |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth. |
American Standard |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth. |
Basic English |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth. |
Updated King James |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth, |
Young's Literal |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth: |
Darby |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
Webster |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, see Yahweh's works, what desolations he has made in the earth. |
World English |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
For God is the king of all the earth: sing ye wisely. |
Douay Rheims |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
regnavit Deus super gentes Deus sedet super thronum sanctum suum |
Jerome's Vulgate |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, see the LORD's works, what desolations he has made in the earth. |
Hebrew Names |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Venid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamientos en la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Venid, ved las obras del SEÑOR, que ha puesto asolamientos en la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of the LORD, Who has wrought desolations in the earth. |
New American Standard Bible© |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Come, behold the works of the Lord, Who has wrought desolations and wonders in the earth. |
Amplified Bible© |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Venez, contemplez les oeuvres de l`Éternel, Les ravages qu`il a opérés sur la terre! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Venez, voyez les actes de l'Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre! |
John Darby (French) |
Come [03212], behold [02372] the works [04659] of the LORD [03068], what desolations [08047] he hath made [07760] in the earth [0776]. |
Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |