Verse | Comparing Text |
Ps 45:14 | She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. | King James |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee. | American Standard |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you. | Basic English |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto you. | Updated King James |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee. | Young's Literal |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee: | Darby |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee. | Webster |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. | World English |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you. | Hebrew Names |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | Con vestidos bordados será llevada al rey; Vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas á ti. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | Con vestidos bordados será llevada al Rey; vírgenes en pos de ella; sus compañeras serán traídas a ti. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You. |
New American Standard Bible© |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | She shall be brought to the King in raiment of needlework; with the virgins, her companions that follow her, she shall be brought to You. | Amplified Bible© |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi; | Louis Segond - 1910 (French) |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | Elle sera amenée au roi en vêtements de brocart; des vierges qui la suivent, ses compagnes, te seront amenées; | John Darby (French) |
She shall be brought [02986] unto the king [04428] in raiment of needlework [07553]: the virgins [01330] her companions [07464] that follow [0310] her shall be brought [0935] unto thee. | Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |