Verse | Comparing Text |
Ps 42:4 | When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. | King James |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday. | American Standard |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | Let my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast. | Basic English |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. | Updated King James |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast! | Young's Literal |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude. | Darby |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day. | Webster |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day. | World English |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | And I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth. | Douay Rheims |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | quare incurvaris anima mea et quare conturbas me expecta Dominum quoniam adhuc confitebor ei salutibus vultus mei et Deo meo | Jerome's Vulgate |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day. | Hebrew Names |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | Acordaréme de estas cosas, y derramaré sobre mí mi alma: Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la casa de Dios, Con voz de alegría y de alabanza, haciendo fiesta la multitud. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | De estas cosas me acordaré, y derramaré mi alma sobre mí. Cuando pasaré en el número, iré con ellos hasta la Casa de Dios, con voz de alegría y de alabanza, bailando la multitud. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival. |
New American Standard Bible© |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | These things I [earnestly] remember and pour myself out within me: how I went slowly before the throng and led them in procession to the house of God [like a bandmaster before his band, timing the steps to the sound of music and the chant of song], with the voice of shouting and praise, a throng keeping festival. | Amplified Bible© |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m`avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D`une multitude en fête. | Louis Segond - 1910 (French) |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | Je me souvenais de ces choses, et je répandais mon âme au dedans de moi: comment j'allais avec la foule, et je m'avançais en leur compagnie, avec une voix de triomphe et de louange, jusqu'à la maison de Dieu,... une multitude en fête. | John Darby (French) |
When I remember [02142] these things, I pour out [08210] my soul [05315] in me: for I had gone [05674] with the multitude [05519], I went [01718] with them to the house [01004] of God [0430], with the voice [06963] of joy [07440] and praise [08426], with a multitude [01995] that kept holyday [02287]. | Dentro de mim derramo a minha alma ao lembrar-me de como eu ia com a multidão, guiando-a em procissão à casa de Deus, com brados de júbilo e louvor, uma multidão que festejava. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |