Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast. |
King James |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast. |
American Standard |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever. |
Basic English |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast. |
Updated King James |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth. |
Young's Literal |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast. |
Darby |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast. |
Webster |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. |
World English |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him. |
Douay Rheims |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
gustate et videte quoniam bonus Dominus beatus vir qui sperat in eo |
Jerome's Vulgate |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. |
Hebrew Names |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast. |
New American Standard Bible© |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast. |
Amplified Bible© |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
Car, lui, il a parlé, et la chose a été; il a commandé, et elle s'est tenue là. |
John Darby (French) |
For he spake [0559], and it was done; he commanded [06680], and it stood fast [05975]. |
Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |