Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 22:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 22:27 All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee. King James
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee. American Standard
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship. Basic English
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the families of the nations shall worship before you. Updated King James
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations, Young's Literal
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee: Darby
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee. Webster
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you. World English
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you. Hebrew Names
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. Se acordarán, y se volverán al SEÑOR todos los términos de la tierra; y se humillarán delante de ti todas las familias de los gentiles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth will remember and turn to the LORD,
    And all the families of the nations will worship before You.
New American Standard Bible©
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You, Amplified Bible©
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. Toutes les extrémités de la terre penseront à l`Éternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face. Louis Segond - 1910 (French)
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l'Éternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi. John Darby (French)
All the ends [0657] of the world [0776] shall remember [02142] and turn [07725] unto the LORD [03068]: and all the kindreds [04940] of the nations [01471] shall worship [07812] before [06440] thee. Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top