Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. |
King James |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season. |
American Standard |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time. |
Basic English |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season. |
Updated King James |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season, |
Young's Literal |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season. |
Darby |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season. |
Webster |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. |
World English |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. |
Hebrew Names |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
Los ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida en su tiempo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all look to You, And You give them their food in due time. |
New American Standard Bible© |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
The eyes of all wait for You [looking, watching, and expecting] and You give them their food in due season. |
Amplified Bible© |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps. |
John Darby (French) |
The eyes [05869] of all wait [07663] upon thee; and thou givest [05414] them their meat [0400] in due season [06256]. |
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |