Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 143:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 143:8 Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. King James
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee. American Standard
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you. Basic English
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto you. Updated King James
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul. Young's Literal
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul. Darby
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee. Webster
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. World English
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity. Douay Rheims
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi Jerome's Vulgate
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. Hebrew Names
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma Reina Valera - 1909 (Spanish)
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Let me hear Your lovingkindness in the morning;
    For I trust in You;
    Teach me the way in which I should walk;
    For to You I lift up my soul.
New American Standard Bible©
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Cause me to hear Your loving-kindness in the morning, for on You do I lean and in You do I trust. Cause me to know the way wherein I should walk, for I lift up my inner self to You. Amplified Bible©
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j`élève à toi mon âme. Louis Segond - 1910 (French)
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car en toi j'ai mis ma confiance; fais-moi connaître le chemin où j'ai à marcher, car c'est à toi que j'élève mon âme. John Darby (French)
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top