Verse | Comparing Text |
Ps 143:8 | Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | King James |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee. | American Standard |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you. | Basic English |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto you. | Updated King James |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul. | Young's Literal |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul. | Darby |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee. | Webster |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. | World English |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity. | Douay Rheims |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi | Jerome's Vulgate |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. | Hebrew Names |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. |
New American Standard Bible© |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Cause me to hear Your loving-kindness in the morning, for on You do I lean and in You do I trust. Cause me to know the way wherein I should walk, for I lift up my inner self to You. | Amplified Bible© |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j`élève à toi mon âme. | Louis Segond - 1910 (French) |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car en toi j'ai mis ma confiance; fais-moi connaître le chemin où j'ai à marcher, car c'est à toi que j'élève mon âme. | John Darby (French) |
Cause me to hear [08085] thy lovingkindness [02617] in the morning [01242]; for in thee do I trust [0982]: cause me to know [03045] the way [01870] wherein [02098] I should walk [03212]; for I lift up [05375] my soul [05315] unto thee. | Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |