Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 14:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 14:6 Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. King James
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge. American Standard
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support. Basic English
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. All of you have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. Updated King James
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah `is' his refuge. Young's Literal
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah was his refuge. Darby
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. Webster
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge. World English
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. You frustrate the plan of the poor, because the LORD is his refuge. Hebrew Names
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. El consejo del pobre habéis escarnecido, por cuanto el SEÑOR es su esperanza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. You would put to shame the counsel of the afflicted,
    But the LORD is his refuge.
New American Standard Bible©
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. You [evildoers] would put to shame and confound the plans of the poor and patient, but the Lord is his safe refuge. Amplified Bible©
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Jetez l`opprobre sur l`espérance du malheureux... L`Éternel est son refuge. Louis Segond - 1910 (French)
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Vous jetez l'opprobre sur le conseil de l'affligé, parce que l'Éternel était sa confiance. John Darby (French)
Ye have shamed [0954] the counsel [06098] of the poor [06041], because the LORD [03068] is his refuge [04268]. Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top