Verse | Comparing Text |
Ps 122:4 | Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD. | King James |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah. | American Standard |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord. | Basic English |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Where the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD. | Updated King James |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah. | Young's Literal |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah. | Darby |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD. | Webster |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | where the tribes go up, even Yah's tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh. | World English |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud. | Douay Rheims |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | where the tribes go up, even the LORD's tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of the LORD. | Hebrew Names |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de Jehová. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | Porque allá subieron las tribus, las tribus de JAH, el testimonio a Israel, para alabar el Nombre del SEŃOR. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | To which the tribes go up, even the tribes of the LORD-- An ordinance for Israel-- To give thanks to the name of the LORD. |
New American Standard Bible© |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | To which the tribes go up, even the tribes of the Lord, as was decreed and as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the Lord. | Amplified Bible© |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | C`est lŕ que montent les tribus, les tribus de l`Éternel, Selon la loi d`Israël, Pour louer le nom de l`Éternel. | Louis Segond - 1910 (French) |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | C'est lŕ que montent les tribus, les tribus de Jah, un témoignage ŕ Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel. | John Darby (French) |
Whither [08033] the tribes [07626] go up [05927], the tribes [07626] of the LORD [03050], unto the testimony [05715] of Israel [03478], to give thanks [03034] unto the name [08034] of the LORD [03068]. | aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |