Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 119:6 Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. King James
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then shall I not be put to shame, When I have respect unto all thy commandments. American Standard
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching. Basic English
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all of your commandments. Updated King James
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands. Young's Literal
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. Darby
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments. Webster
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments. World English
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. my soul hath been long a sojourner. Douay Rheims
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. multum peregrinata est anima mea Jerome's Vulgate
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments. Hebrew Names
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Entonces no sería yo avergonzado, cuando mirase en todos tus mandamientos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then I shall not be ashamed
    When I look upon all Your commandments.
New American Standard Bible©
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Then shall I not be put to shame [by failing to inherit Your promises] when I have respect to all Your commandments. Amplified Bible©
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements. Louis Segond - 1910 (French)
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements. John Darby (French)
Then shall I not be ashamed [0954], when I have respect [05027] unto all thy commandments [04687]. Então não ficarei confundido, atentando para todos os teus mandamentos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top