Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: |
King James |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah. |
American Standard |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord. |
Basic English |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: |
Updated King James |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them -- I thank Jah. |
Young's Literal |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise. |
Darby |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD: |
Webster |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah. |
World English |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me. |
Douay Rheims |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
advena ego sum in terra ne abscondas a me mandata tua |
Jerome's Vulgate |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD. |
Hebrew Names |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD. |
New American Standard Bible© |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Open to me the [temple] gates of righteousness; I will enter through them, and I will confess and praise the Lord. |
Amplified Bible© |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Ouvrez-moi les portes de la justice: J`entrerai, je louerai l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
¶ Ouvrez-moi les portes de la justice; j'y entrerai, je célébrerai Jah. |
John Darby (French) |
Open [06605] to me the gates [08179] of righteousness [06664]: I will go [0935] into them, and I will praise [03034] the LORD [03050]: |
Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |