Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. |
King James |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein. |
American Standard |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them. |
Basic English |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. |
Updated King James |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Great `are' the works of Jehovah, Sought out by all desiring them. |
Young's Literal |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them. |
Darby |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The works of the LORD are great, sought out by all them that have pleasure in them. |
Webster |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Yahweh's works are great, pondered by all those who delight in them. |
World English |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed. |
Douay Rheims |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur |
Jerome's Vulgate |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The LORD's works are great, pondered by all those who delight in them. |
Hebrew Names |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Great are the works of the LORD; They are studied by all who delight in them. |
New American Standard Bible© |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
The works of the Lord are great, sought out by all those who have delight in them. |
Amplified Bible© |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Les oeuvres de l`Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir; |
John Darby (French) |
The works [04639] of the LORD [03068] are great [01419], sought out [01875] of all them that have pleasure [02656] therein. |
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |