Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. |
King James |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness. |
American Standard |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are feeble for need of food; there is no fat on my bones. |
Basic English |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak through fasting; and my flesh fails of fatness. |
Updated King James |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees have been feeble from fasting, And my flesh hath failed of fatness. |
Young's Literal |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its fatness; |
Darby |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. |
Webster |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat. |
World English |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat. |
Hebrew Names |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
Mis rodillas están debilitadas á causa del ayuno, Y mi carne desfallecida por falta de gordura. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno, y mi carne desfallecida por falta de gordura. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness. |
New American Standard Bible© |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
My knees are weak and totter from fasting; and my body is gaunt and has no fatness. |
Amplified Bible© |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. |
John Darby (French) |
My knees [01290] are weak [03782] through fasting [06685]; and my flesh [01320] faileth [03584] of fatness [08081]. |
Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |