Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 106:42 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ps 106:42 Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. King James
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand. American Standard
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. By them they were crushed, and made low under their hands. Basic English
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. Updated King James
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand. Young's Literal
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. Darby
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. Webster
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. World English
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. The just shall see, and shall rejoice, and all iniquity shall stop their mouth. Douay Rheims
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas contrahet os suum Jerome's Vulgate
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. Hebrew Names
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Y sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them,
    And they were subdued under their power.
New American Standard Bible©
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under the hand of their foes. Amplified Bible©
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance. Louis Segond - 1910 (French)
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Et leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur main. John Darby (French)
Their enemies [0341] also oppressed [03905] them, and they were brought into subjection [03665] under their hand [03027]. Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top