Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee. |
King James |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee: |
American Standard |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
Word of you had come to my ears, but now my eye has seen you. |
Basic English |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I have heard of you by the hearing of the ear: but now mine eye sees you. |
Updated King James |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
By the hearing of the ear I heard Thee, And now mine eye hath seen Thee. |
Young's Literal |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I had heard of thee by the hearing of the ear, but now mine eye seeth thee: |
Darby |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I have heard of thee by the hearing of the ear: but now my eye seeth thee. |
Webster |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you. |
World English |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
With the hearing of the ear, I have heard thee, but now my eye seeth thee. |
Douay Rheims |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt te |
Jerome's Vulgate |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you. |
Hebrew Names |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
De oídas te había oído; mas ahora mis ojos te ven. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
"I have heard of You by the hearing of the ear; But now my eye sees You; |
New American Standard Bible© |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
I had heard of You [only] by the hearing of the ear, but now my [spiritual] eye sees You. |
Amplified Bible© |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
Mon oreille avait entendu parler de toi; Mais maintenant mon oeil t`a vu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
Mon oreille avait entendu parler de toi, maintenant mon oeil t'a vu: |
John Darby (French) |
I have heard [08085] of thee by the hearing [08088] of the ear [0241]: but now mine eye [05869] seeth [07200] thee. |
Com os ouvidos eu ouvira falar de ti; mas agora te vêem os meus olhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |