Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. |
King James |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible. |
American Standard |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath? |
Basic English |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. |
Updated King James |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting `is' terrible. |
Young's Literal |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible. |
Darby |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. |
Webster |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome. |
World English |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Wilt thou lift him up like the locusts? the glory of his nostrils is terror. |
Douay Rheims |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
numquid suscitabis eum quasi lucustas gloria narium eius terror |
Jerome's Vulgate |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome. |
Hebrew Names |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
(H39-23) ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
¿Por ventura le espantarás tú como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
"Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible. |
New American Standard Bible© |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Was it you [Job] who made him to leap like a locust? The majesty of his [snorting] nostrils is terrible. |
Amplified Bible© |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Est-ce toi qui le fais bondir comme la sauterelle? Son ronflement magnifique est terrible. |
John Darby (French) |
Canst thou make him afraid [07493] as a grasshopper [0697]? the glory [01935] of his nostrils [05170] is terrible [0367]. |
Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |