Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 31:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 31:28 This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. King James
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above. American Standard
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high. Basic English
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. Updated King James
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. It also `is' a judicial iniquity, For I had lied to God above. Young's Literal
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the ùGod who is above. Darby
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. Webster
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above. World English
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. Which is a very great iniquity, and a denial against the most high God. Douay Rheims
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. quae est iniquitas maxima et negatio contra Deum altissimum Jerome's Vulgate
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above. Hebrew Names
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. esto también fuera maldad comprobada; porque habría negado al Dios soberano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. That too would have been an iniquity calling for judgment,
    For I would have denied God above.
New American Standard Bible©
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. This also would have been [a heinous and principal] iniquity to demand the judges' action and punishment, for I would have denied and been false to the God Who is above. See: Deut. 4:19; 17:2-7. Amplified Bible©
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. C`est encore un crime que doivent punir les juges, Et j`aurais renié le Dieu d`en haut! Louis Segond - 1910 (French)
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. Cela aussi serait une iniquité punissable par le juge, car j'aurais renié le *Dieu qui est en haut;... John Darby (French)
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. isso também seria uma iniqüidade para ser punida pelos juízes; pois assim teria negado a Deus que está lá em cima.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top