Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
King James |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Unto me men gave ear, and waited, And kept silence for my counsel. |
American Standard |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Men gave ear to me, waiting and keeping quiet for my suggestions. |
Basic English |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
Updated King James |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel. |
Young's Literal |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Unto me they listened, and waited, and kept silence for my counsel: |
Darby |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
To me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
Webster |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
"Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel. |
World English |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
They that heard me, waited for my sentence, and being attentive held their peace at my counsel. |
Douay Rheims |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meum |
Jerome's Vulgate |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
"Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel. |
Hebrew Names |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Oíanme, y esperaban; Y callaban á mi consejo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Me oían, y esperaban; y callaban a mi consejo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
"To me they listened and waited, And kept silent for my counsel. |
New American Standard Bible© |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
Men listened to me and waited and kept silence for my counsel. |
Amplified Bible© |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
On m`écoutait et l`on restait dans l`attente, On gardait le silence devant mes conseils. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
On m'écoutait et on attendait, et on se taisait pour avoir mon conseil; |
John Darby (French) |
Unto me men gave ear [08085], and waited [03176], and kept silence [01826] at [03926] my counsel [06098]. |
A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |