Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. |
King James |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away? |
American Standard |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind? |
Basic English |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away. |
Updated King James |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away, |
Young's Literal |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away? |
Darby |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. |
Webster |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away? |
World English |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth. |
Douay Rheims |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergit |
Jerome's Vulgate |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away? |
Hebrew Names |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
"Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away? |
New American Standard Bible© |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
That they are like stubble before the wind and like chaff that the storm steals and carries away? |
Amplified Bible© |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
Qu`ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon? |
Louis Segond - 1910 (French) |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête? |
John Darby (French) |
They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. |
que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |