Verse | Comparing Text |
Job 19:29 | Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. | King James |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be ye afraid of the sword: For wrath bringeth the punishments of the sword, That ye may know there is a judgment. | American Standard |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be in fear of the sword, for the sword is the punishment for such things, so that you may be certain that there is a judge. | Basic English |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be all of you afraid of the sword: for wrath brings the punishments of the sword, that all of you may know there is a judgment. | Updated King James |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be ye afraid because of the sword, For furious `are' the punishments of the sword, That ye may know that `there is' a judgment. | Young's Literal |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be ye yourselves afraid of the sword! for the sword is fury against misdeeds, that ye may know there is a judgment. | Darby |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. | Webster |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | be afraid of the sword, for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment." | World English |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Flee then from the face of the sword, for the sword is the revenger of iniquities: and know ye that there is judgment. | Douay Rheims |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | fugite ergo a facie gladii quoniam ultor iniquitatum gladius est et scitote esse iudicium | Jerome's Vulgate |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | be afraid of the sword, for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment." | Hebrew Names |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | "Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment." |
New American Standard Bible© |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance], for wrathful are the punishments of that sword, that you may know there is a judgment. | Amplified Bible© |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu`il y a un jugement. | Louis Segond - 1910 (French) |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | Tremblez pour vous-mêmes devant l'épée! car l'épée est l'instrument de la fureur contre les iniquités; afin que vous sachiez qu'il y a un jugement! | John Darby (French) |
Be ye afraid [01481] of the sword [02719]: for wrath [02534] bringeth the punishments [05771] of [06440] the sword [02719], that ye may know [03045] there is a judgment [01779] [01779]. | temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |