Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 17:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 17:10 But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. King James
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you. American Standard
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you. Basic English
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, do all of you return, and come now: for I cannot find one wise man among you. Updated King James
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man. Young's Literal
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you. Darby
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. Webster
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you. World English
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man. Douay Rheims
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem Jerome's Vulgate
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you. Hebrew Names
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. Pero volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. "But come again all of you now,
    For I do not find a wise man among you.
New American Standard Bible©
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. But as for you, come on again, all of you, though I find not a wise man among you. Amplified Bible©
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous. Louis Segond - 1910 (French)
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. John Darby (French)
But [0199] as for you all, do ye return [07725], and come now [0935]: for I cannot find [04672] one wise [02450] man among you. Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top