Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God. |
King James |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God, |
American Standard |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends make sport of me; to God my eyes are weeping, |
Basic English |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scorn me: but mine eye pours out tears unto God. |
Updated King James |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My interpreter `is' my friend, Unto God hath mine eye dropped: |
Young's Literal |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unt |
Darby |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scorn me: but my eye poureth out tears to God. |
Webster |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God, |
World English |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
For behold my witness is in heaven, and he that knoweth my conscience is on high. |
Douay Rheims |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsis |
Jerome's Vulgate |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God, |
Hebrew Names |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
Disputadores son mis amigos: Mas á Dios destilarán mis ojos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
Mis disputadores son mis amigos; mas a Dios destilarán mis ojos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
"My friends are my scoffers; My eye weeps to God. |
New American Standard Bible© |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
My friends scorn me, but my eye pours out tears to God. |
Amplified Bible© |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
Mes amis se jouent de moi; C`est Dieu que j`implore avec larmes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
Mes amis se moquent de moi... vers +Dieu pleurent mes yeux. |
John Darby (French) |
My friends [07453] scorn [03887] me: but mine eye [05869] poureth out [01811] tears unto God [0433]. |
Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |