Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 15:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 15:18 Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Which wise men have told from their fathers, and have not hid it: King James
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: (Which wise men have told From their fathers, and have not hid it; American Standard
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: (The things which wise men have got from their fathers, and have not kept secret from us; Basic English
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Which wise men have told from their fathers, and have not hid it: Updated King James
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Which the wise declare -- And have not hid -- from their fathers. Young's Literal
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Which wise men have told from their fathers, and have not hidden; Darby
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Which wise men have told from their fathers, and have not hid it: Webster
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: (Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it; World English
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Wise men confess and hide not their fathers. Douay Rheims
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: sapientes confitentur et non abscondunt patres suos Jerome's Vulgate
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: (Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it; Hebrew Names
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: (Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: lo que los sabios nos contaron de sus padres, y no lo encubrieron; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: What wise men have told,
    And have not concealed from their fathers,
New American Standard Bible©
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: What wise men have not hid but have freely communicated; it was told to them by their fathers, Amplified Bible©
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu`ils ont révélé, l`ayant appris de leurs pères. Louis Segond - 1910 (French)
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: Ce que les sages ont déclaré d'après leurs pères et n'ont pas caché; - John Darby (French)
Which wise [02450] men have told [05046] from their fathers [01], and have not hid [03582] it: (o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top