Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. |
King James |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value. |
American Standard |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value. |
Basic English |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But all of you are forgers of lies, all of you are all physicians of no value. |
Updated King James |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
And yet, ye `are' forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you, |
Young's Literal |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value. |
Darby |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. |
Webster |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But you are forgers of lies. You are all physicians of no value. |
World English |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
Having first shewn that you are forgers of lies, and maintainers of perverse opinions. |
Douay Rheims |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatum |
Jerome's Vulgate |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But you are forgers of lies. You are all physicians of no value. |
Hebrew Names |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
"But you smear with lies; You are all worthless physicians. |
New American Standard Bible© |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
But you are forgers of lies [you defame my character most untruthfully]; you are all physicians of no value and have no remedy to offer. |
Amplified Bible© |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
Car vous, vous n`imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
pour vous, vous êtes des forgeurs de mensonges, des médecins de néant, vous tous! |
John Darby (French) |
But [0199] ye are forgers [02950] of lies [08267], ye are all physicians [07495] of no value [0457]. |
Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |