Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 11:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 11:16 Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: King James
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away, American Standard
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away: Basic English
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away: Updated King James
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest. Young's Literal
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it; Darby
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: Webster
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away. World English
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away. Douay Rheims
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum quae praeterierint recordaberis Jerome's Vulgate
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away. Hebrew Names
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: "For you would forget your trouble,
    As waters that have passed by, you would remember it.
New American Standard Bible©
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: For you shall forget your misery; you shall remember it as waters that pass away. Amplified Bible©
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Tu oublieras tes souffrances, Tu t`en souviendras comme des eaux écoulées. Louis Segond - 1910 (French)
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Car tu oublieras ta misère, tu t'en souviendras comme des eaux écoulées; John Darby (French)
Because thou shalt forget [07911] thy misery [05999], and remember [02142] it as waters [04325] that pass away [05674]: Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top