Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 1:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 1:21 And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. King James
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah. American Standard
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised. Basic English
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD. Updated King James
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. and he saith, `Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.' Young's Literal
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah! Darby
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. Webster
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh." World English
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. And said: Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord so is it done: blessed be the name of the Lord. Douay Rheims
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc Dominus dedit Dominus abstulit sit nomen Domini benedictum Jerome's Vulgate
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD." Hebrew Names
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dió, y Jehová quitó: sea el nombre de Jehová bendito. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. El SEÑOR dio, y el SEÑOR quitó; sea el nombre del SEÑOR bendito. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. He said,
    "Naked I came from my mother's womb,
    And naked I shall return there.
    The LORD gave and the LORD has taken away.
    Blessed be the name of the LORD."
New American Standard Bible©
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. And said, Naked (without possessions) came I [into this world] from my mother's womb, and naked (without possessions) shall I depart. The Lord gave and the Lord has taken away; blessed (praised and magnified in worship) be the name of the Lord! Amplified Bible©
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. et dit: Je suis sorti nu du sein de ma mère, et nu je retournerai dans le sein de la terre. L`Éternel a donné, et l`Éternel a ôté; que le nom de l`Éternel soit béni! Louis Segond - 1910 (French)
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. Et il dit: Nu je suis sorti du sein de ma mère, et nu j'y retournerai; l'Éternel a donné, et l'Éternel a pris; que le nom de l'Éternel soit béni! John Darby (French)
And said [0559], Naked [06174] came I out [03318] of my mother's [0517] womb [0990], and naked [06174] shall I return [07725] thither: the LORD [03068] gave [05414], and the LORD [03068] hath taken away [03947]; blessed [01288] be the name [08034] of the LORD [03068]. e disse: Nu saí do ventre de minha mãe, e nu tornarei para lá. O Senhor deu, e o Senhor tirou; bendito seja o nome do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top