Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 8:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 8:6 And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground. King James
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. and Ezra blessed Jehovah, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with the lifting up of their hands: and they bowed their heads, and worshipped Jehovah with their faces to the ground. American Standard
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Ezra gave praise to the Lord, the great God. And all the people in answer said, So be it, so be it; lifting up their hands; and with bent heads they gave worship to the Lord, going down on their faces to the earth. Basic English
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground. Updated King James
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. and Ezra blesseth Jehovah, the great God, and all the people answer, `Amen, Amen,' with lifting up of their hands, and they bow and do obeisance to Jehovah -- faces to the earth. Young's Literal
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Ezra blessed Jehovah, the great God; and all the people answered, Amen, Amen! with lifting up of their hands; and they bowed their heads, and worshipped Jehovah with their faces to the ground. Darby
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting their hands: and they bowed their heads, and worshiped the LORD with their faces to the ground. Webster
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. and Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, "Amen, Amen," with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. World English
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Esdras blessed the Lord the great God: and all the people answered, Amen, amen: lifting up their hands: and they bowed down, and adored God with their faces to the ground. Douay Rheims
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. et benedixit Ezras Domino Deo magno et respondit omnis populus amen amen elevans manus suas et incurvati sunt et adoraverunt Deum proni in terram Jerome's Vulgate
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. and Ezra blessed the LORD, the great God. All the people answered, "Amen, Amen," with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped the LORD with their faces to the ground. Hebrew Names
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. Bendijo entonces Esdras á Jehová, Dios grande. Y todo el pueblo respondió, ­Amén! ­Amén! alzando sus manos; y humilláronse, y adoraron á Jehová inclinados á tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. Bendijo entonces Esdras al SEÑOR, Dios grande. Y todo el pueblo respondió, ¡Amén! ¡Amén! alzando sus manos; y se humillaron, y adoraron al SEÑOR inclinados a tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. Then Ezra blessed the LORD the great God. And all the people answered, "Amen, Amen!" while lifting up their hands; then they bowed low and worshiped the LORD with their faces to the ground. New American Standard Bible©
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. And Ezra blessed the Lord, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, lifting up their hands; and they bowed their heads and worshiped the Lord with faces to the ground. Amplified Bible©
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. Esdras bénit l`Éternel, le grand Dieu, et tout le peuple répondit, en levant les mains: Amen! amen! Et ils s`inclinèrent et se prosternèrent devant l`Éternel, le visage contre terre. Louis Segond - 1910 (French)
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. Et Esdras bénit l'Éternel, le grand Dieu, et tout le peuple répondit: Amen, Amen! en élevant les mains, et ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant l'Éternel, le visage contre terre. John Darby (French)
And Ezra [05830] blessed [01288] the LORD [03068], the great [01419] God [0430]. And all the people [05971] answered [06030], Amen [0543], Amen [0543], with lifting up [04607] their hands [03027]: and they bowed [06915] their heads, and worshipped [07812] the LORD [03068] with their faces [0639] to the ground [0776]. Então Esdras bendisse ao Senhor, o grande Deus; e todo povo, levantando as mãos, respondeu: Amém! amém! E, inclinando-se, adoraram ao Senhor, com os rostos em terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top