Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 5:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 5:8 And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer. King James
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, that were sold unto the nations; and would ye even sell your brethren, and should they be sold unto us? Then held they their peace, and found never a word. American Standard
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said to them, We have given whatever we were able to give, to make our brothers the Jews free, who were servants and prisoners of the nations: and would you now give up your brothers for a price, and are they to become our property? Then they said nothing, answering not a word. Basic English
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will all of you even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer. Updated King James
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. and say to them, `We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that `is' in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!' and they are silent, and have not found a word. Young's Literal
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer. Darby
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said to them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold to us? Then they held their peace, and found nothing to answer. Webster
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. I said to them, "We, after our ability, have redeemed our brothers the Jews that were sold to the nations; and would you even sell your brothers, and should they be sold to us?" Then they held their peace, and found never a word. World English
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. And I said to them: We, as you know, have redeemed according to our ability our brethren the Jews, that were sold to the Gentiles: and will you then sell your brethren, for us to redeem them ? And they held their peace, and found not what to answer. Douay Rheims
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. et dixi eis nos ut scitis redemimus fratres nostros iudaeos qui venditi fuerant gentibus secundum possibilitatem nostram et vos igitur vendite fratres vestros et emimus eos et siluerunt nec invenerunt quid responderent Jerome's Vulgate
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. I said to them, "We, after our ability, have redeemed our brothers the Jews that were sold to the nations; and would you even sell your brothers, and should they be sold to us?" Then they held their peace, and found never a word. Hebrew Names
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. Y díjeles: Nosotros rescatamos á nuestros hermanos Judíos que habían sido vendidos á las gentes, conforme á la facultad que había en nosotros: ¿y vosotros aun vendéis á vuestros hermanos, y serán vendidos á nosotros? Y callaron, que no tuvieron qué respon Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. Y les dije: Nosotros rescatamos a nuestros hermanos judíos que habían sido vendidos a los gentiles, conforme a la facultad que había en nosotros, ¿y vosotros aun vendéis a vuestros hermanos, y serán vendidos a nosotros? Y callaron, pues no tuvieron qué responder. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. I said to them, "We according to our ability have redeemed our Jewish brothers who were sold to the nations; now would you even sell your brothers that they may be sold to us?" Then they were silent and could not find a word to say. New American Standard Bible©
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. I said to them, We, according to our ability, have bought back our Jewish brethren who were sold to the nations; but will you even sell your brethren, that they may be sold to us? Then they were silent and found not a word to say. Amplified Bible©
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. et je leur dis: Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères les Juifs vendus aux nations; et vous vendriez vous-mêmes vos frères, et c`est à nous qu`ils seraient vendus! Ils se turent, ne trouvant rien à répondre. Louis Segond - 1910 (French)
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. et je leur dis: Nous avons racheté, selon notre pouvoir, nos frères, les Juifs, qui avaient été vendus aux nations; et vous voulez vous-mêmes vendre vos frères? Et c'est à nous qu'ils se vendraient? Et ils se turent et ne trouvèrent rien à dire. John Darby (French)
And I said [0559] unto them, We after our ability [01767] have redeemed [07069] our brethren [0251] the Jews [03064], which were sold [04376] unto the heathen [01471]; and will ye even sell [04376] your brethren [0251]? or shall they be sold [04376] unto us? Then held they their peace [02790], and found [04672] nothing [01697] to answer. E disse-lhes: Nós, segundo as nossas posses, temos resgatado os judeus, nossos irmãos, que foram vendidos às nações; e vós venderíeis os vossos irmãos, ou seriam vendidos a nós? Então se calaram, e não acharam o que responder.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top