Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work. |
King James |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work. |
American Standard |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
And I kept on with the work of this wall, and we got no land for ourselves: and all my servants were helping with the work. |
Basic English |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work. |
Updated King James |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
And also, in the work of this wall I have done mightily, even a field we have not bought, and all my servants are gathered there for the work; |
Young's Literal |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work. |
Darby |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither to the work. |
Webster |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there to the work. |
World English |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Moreover I built in the work of the wall, and I bought no land, and all my servants were gathered together to the work. |
Douay Rheims |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus erant |
Jerome's Vulgate |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there to the work. |
Hebrew Names |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
También en la obra de este muro instauré mi parte, y no compramos heredad: y todos mis criados juntos estaban allí á la obra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Además de esto, en la obra de este muro restauré mi parte, y no compramos heredad; y todos mis criados juntos estaban allí a la obra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered there for the work. |
New American Standard Bible© |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
I also held fast to the work on this wall; and we bought no land. And all my servants were gathered there for the work. |
Amplified Bible© |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Bien plus, j`ai travaillé à la réparation de cette muraille, et nous n`avons acheté aucun champ, et mes serviteurs tous ensemble étaient à l`ouvrage. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Et j'ai aussi tenu ferme, dans ce travail de la muraille, et nous n'avons acheté aucun champ, et tous mes jeunes hommes étaient rassemblés là pour l'ouvrage. |
John Darby (French) |
Yea, also I continued [02388] in the work [04399] of this wall [02346], neither bought [07069] we any land [07704]: and all my servants [05288] were gathered [06908] thither unto the work [04399]. |
Também eu prossegui na obra deste muro, e terra nenhuma compramos; e todos os meus moços se ajuntaram ali para a obra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |