Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 2:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 2:19 But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king? King James
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king? American Standard
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, hearing of it, made sport of us, laughing at us and saying, What are you doing? will you go against the king? Basic English
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that all of you do? will all of you rebel against the king? Updated King James
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, `What `is' this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?' Young's Literal
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king? Darby
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king? Webster
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us, and despised us, and said, "What is this thing that you are doing? Will you rebel against the king?" World English
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But Sanaballat the Horonite, and Tobias the servant, the Ammonite, and Gossem the Arabian heard of it, and they scoffed at us, and despised us, and said: What is this thing that you do? are you going to rebel against the king? Douay Rheims
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? audierunt autem Sanaballat Horonites et Tobias servus ammanites et Gosem Arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellatis Jerome's Vulgate
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us, and despised us, and said, "What is this thing that you are doing? Will you rebel against the king?" Hebrew Names
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? Mas habiéndolo oído Samballat Horonita, y Tobías el siervo Ammonita, y Gesem el Arabe, escarnecieron de nosotros, y nos despreciaron, diciendo: ¿Qué es esto que hacéis vosotros? ¿os rebeláis contra el rey? Reina Valera - 1909 (Spanish)
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? Mas habiéndolo oído Sanbalat horonita, y Tobías el siervo amonita, y Gesem el árabe, escarnecieron de nosotros, y nos despreciaron, diciendo: ¿Qué es esto que hacéis vosotros? ¿Os rebeláis contra el rey? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard it, they mocked us and despised us and said, "What is this thing you are doing? Are you rebelling against the king?" New American Standard Bible©
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? But when Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arab heard of it, they laughed us to scorn and despised us and said, What is this thing you are doing? Will you rebel against the king? Amplified Bible©
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? Sanballat, le Horonite, Tobija, le serviteur ammonite, et Guéschem, l`Arabe, en ayant été informés, se moquèrent de nous et nous méprisèrent. Ils dirent: Que faites-vous là? Vous révoltez-vous contre le roi? Louis Segond - 1910 (French)
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? Et quand Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, et Guéshem, l'Arabe, l'apprirent, ils se moquèrent de nous et nous méprisèrent, et ils dirent: Qu'est-ce que vous faites là? Voulez-vous vous révolter contre le roi? John Darby (French)
But when Sanballat [05571] the Horonite [02772], and Tobiah [02900] the servant [05650], the Ammonite [05984], and Geshem [01654] the Arabian [06163], heard [08085] it, they laughed us to scorn [03932], and despised [0959] us, and said [0559], What is this thing [01697] that ye do [06213]? will ye rebel [04775] against the king [04428]? O que ouvindo Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, e Gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram: O que é isso que fazeis? Quereis rebelar-vos contra o rei?     Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top