Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 13:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 13:22 And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy. King James
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness. American Standard
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy. Basic English
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy. Updated King James
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness. Young's Literal
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness! Darby
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy. Webster
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness. World English
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. I spoke also to the Levites that they should be purified, and should come to keep the gates, and to sanctify the sabbath day: for this also remember me, O my God, and spare me according to the multitude of thy tender mercies. Douay Rheims
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. dixi quoque Levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei Deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuarum Jerome's Vulgate
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness. Hebrew Names
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. Y dije á los Levitas que se purificasen, y viniesen á guardar las puertas, para santificar el día del sábado. También por esto acuérdate de mí, Dios mío, y perdóname según la muchedumbre de tu misericordia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. Y dije a los levitas que se purificasen, y viniesen a guardar las puertas, para santificar el día del sábado. También por esto acuérdate de mí, Dios mío, y perdóname según la muchedumbre de tu misericordia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness. New American Standard Bible©
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. And I commanded the Levites to cleanse themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, [earnestly] remember me concerning this also and spare me according to the greatness of Your mercy and loving-kindness. Amplified Bible©
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. J`ordonnai aussi aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour sanctifier le jour du sabbat. Souviens-toi de moi, ô mon Dieu, à cause de cela, et protège-moi selon ta grande miséricorde! Louis Segond - 1910 (French)
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. Et je dis aux lévites qu'ils eussent à se purifier et à venir garder les portes pour sanctifier le jour du sabbat. Souviens-toi de cela aussi en ma faveur, ô mon Dieu, et aie compassion de moi selon la grandeur de ta bonté. John Darby (French)
And I commanded [0559] the Levites [03881] that they should cleanse [02891] themselves, and that they should come [0935] and keep [08104] the gates [08179], to sanctify [06942] the sabbath [07676] day [03117]. Remember [02142] me, O my God [0430], concerning this also, and spare [02347] me according to the greatness [07230] of thy mercy [02617]. Também ordenei aos levitas que se purificassem, e viessem guardar as portas, para santificar o sábado. Nisso também, Deus meu, lembra-te de mim, e perdoa-me segundo a abundância da tua misericórdia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top