Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 12:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 12:27 And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. King James
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. American Standard
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And when the time came for the wall of Jerusalem to be made holy, they sent for the Levites out of all their places to come to Jerusalem, to keep the feast with joy, and with praise and melody, with brass and corded instruments of music. Basic English
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. Updated King James
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them in to Jerusalem, to make the dedication even with gladness, and with thanksgivings, and with singing, `with' cymbals, psalteries, and with harps; Young's Literal
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, lutes and harps. Darby
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. Webster
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. At the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with giving thanks, and with singing, with cymbals, stringed instruments, and with harps. World English
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, and to keep the dedication, and to rejoice with thanksgiving, and with singing, and with cymbals, and psalteries and harps. Douay Rheims
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. in dedicatione autem muri Hierusalem requisierunt Levitas de omnibus locis suis ut adducerent eos in Hierusalem et facerent dedicationem et laetitiam in actione gratiarum et in cantico in cymbalis psalteriis et citharis Jerome's Vulgate
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. At the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with giving thanks, and with singing, with cymbals, stringed instruments, and with harps. Hebrew Names
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. Y á la dedicación del muro de Jerusalem buscaron á los Levitas de todos los lugares, para traerlos á Jerusalem, para hacer la dedicación y la fiesta con alabanzas y con cánticos, con címbalos, salterios y cítaras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. Y a la dedicación del muro de Jerusalén buscaron a los levitas de todos sus lugares, para traerlos a Jerusalén, para hacer la dedicación y la fiesta con alabanzas y con cánticos, con címbalos, salterios y cítaras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. Now at the dedication of the wall of Jerusalem they sought out the Levites from all their places, to bring them to Jerusalem so that they might celebrate the dedication with gladness, with hymns of thanksgiving and with songs to the accompaniment of cymbals, harps and lyres. New American Standard Bible©
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. And for the dedication of the wall of Jerusalem, they sought the Levites in all their places to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with gladness, with thanksgivings, and with singing, cymbals, harps, and lyres. Amplified Bible©
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. Lors de la dédicace des murailles de Jérusalem, on appela les Lévites de tous les lieux qu`ils habitaient et on les fit venir à Jérusalem, afin de célébrer la dédicace et la fête par des louanges et par des chants, au son des cymbales, des luths et des harpes. Louis Segond - 1910 (French)
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. ¶ Et lors de la dédicace de la muraille de Jérusalem, on envoya quérir les lévites de tous leurs lieux d'habitation, pour les amener à Jérusalem, pour faire la dédicace avec joie, avec des louanges et des chants, avec des cymbales, des luths et des harpes. John Darby (French)
And at the dedication [02598] of the wall [02346] of Jerusalem [03389] they sought [01245] the Levites [03881] out of all their places [04725], to bring [0935] them to Jerusalem [03389], to keep [06213] the dedication [02598] with gladness [08057], both with thanksgivings [08426], and with singing [07892], with cymbals [04700], psalteries [05035], and with harps [03658]. Ora, na dedicação dos muros de Jerusalém buscaram os levitas de todos os lugares, para os trazerem a Jerusalém, a fim de celebrarem a dedicação com alegria e com ações de graças, e com canto, címbalos, alaúdes e harpas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top