Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. |
King James |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe. |
American Standard |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim, the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the ruler and of Ezra the priest, the scribe. |
Basic English |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. |
Updated King James |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These `are' in the days of Joiakim son of Jeshua, son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. |
Young's Literal |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. |
Darby |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. |
Webster |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe. |
World English |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joacim the son of Josue, the son of Josedec, and in the days of Nehemias the governor, and of Esdras the priest and scribe. |
Douay Rheims |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
hii in diebus Ioachim filii Iesue filii Iosedech et in diebus Neemiae ducis et Ezrae sacerdotis scribaeque |
Jerome's Vulgate |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim the son of Yeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe. |
Hebrew Names |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
Estos fueron en los días de Joiacim, hijo de Jesuá, hijo de Josadac, y en los días del gobernador Nehemías, y del sacerdote Esdras, escriba. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
Estos fueron en los días de Joiacim, hijo de Jesúa, hijo de Josadac, y en los días de Nehemías capitán, y de Esdras sacerdote, escriba. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These served in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe. |
New American Standard Bible© |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
These were in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe. |
Amplified Bible© |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
Ils vivaient au temps de Jojakim, fils de Josué, fils de Jotsadak, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d`Esdras, le sacrificateur et le scribe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
Ceux-ci vivaient aux jours de Joïakim, fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et aux jours de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, le sacrificateur, le scribe. |
John Darby (French) |
These were in the days [03117] of Joiakim [03113] the son [01121] of Jeshua [03442], the son [01121] of Jozadak [03136], and in the days [03117] of Nehemiah [05166] the governor [06346], and of Ezra [05830] the priest [03548], the scribe [05608]. |
Estes viveram nos dias de Joiaquim, filho de Jesuá, filho de Jozadaque, como também nos dias de Neemias, o governador, e do sacerdote Esdras, o escriba. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |