Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 10:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 10:37 And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage. King James
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. and that we should bring the first-fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage. American Standard
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And that we would take the first of our rough meal, and our lifted offerings, and the fruit of every sort of tree, and wine and oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tenth of the produce of our land to the Levites; for they, the Levites, take a tenth in all the towns of our ploughed land. Basic English
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And that we should bring the first-fruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage. Updated King James
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And the beginning of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of every tree, of new wine, and of oil, we bring in to the priests, unto the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites; and they -- the Levites -- have the tithes in all the cities of our tillage; Young's Literal
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage. Darby
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And that we should bring the first-fruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage. Webster
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. and that we should bring the first fruits of our dough, and our wave offerings, and the fruit of all kinds of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage. World English
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And that we would bring the firstfruits of our meats, and of our libations, and the fruit of every tree, of the vintage also and of oil to the priests, to the storehouse of our God, and the tithes of our ground to the Levites. The Levites also shall receive the tithes of our works out of all the cities. Douay Rheims
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium Dei nostri et decimam partem terrae nostrae Levitis ipsi Levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostrorum Jerome's Vulgate
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. and that we should bring the first fruits of our dough, and our wave offerings, and the fruit of all kinds of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage. Hebrew Names
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. Que traeríamos también las primicias de nuestras masas, y nuestras ofrendas, y del fruto de todo árbol, del vino y del aceite, á los sacerdotes, á las cámaras de la casa de nuestro Dios, y el diezmo de nuestra tierra á los Levitas; y que los Levitas recib Reina Valera - 1909 (Spanish)
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. Que traeríamos también las primicias de nuestras masas, y de nuestras ofrendas, y del fruto de todo árbol, del vino y del aceite, a los sacerdotes, a las cámaras de la Casa de nuestro Dios, y el diezmo de nuestra tierra a los levitas; y que los levitas recibirían las décimas de nuestras labores en todas las ciudades. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns. New American Standard Bible©
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. And we shall bring the first and best of our coarse meal, our contributions, the fruit of all kinds of trees, of new wine, and of oil to the priests, to the chambers of the house of our God. And we shall bring the tithes from our ground to the Levites, for they, the Levites, collect the tithes in all our rural towns. Amplified Bible©
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. d`apporter aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, les prémices de notre pâte et nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du moût et de l`huile; et de livrer la dîme de notre sol aux Lévites qui doivent la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons. Louis Segond - 1910 (French)
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. et nous apporterons les prémices de notre pâte et nos offrandes élevées, et le fruit de tout arbre, le moût et l'huile, aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, et les dîmes de notre terre aux lévites; et eux, les lévites, prélèveront la dîme dans toutes les villes de notre labour; John Darby (French)
And that we should bring [0935] the firstfruits [07225] of our dough [06182], and our offerings [08641], and the fruit [06529] of all manner of trees [06086], of wine [08492] and of oil [03323], unto the priests [03548], to the chambers [03957] of the house [01004] of our God [0430]; and the tithes [04643] of our ground [0127] unto the Levites [03881], that the same Levites [03881] might have the tithes [06237] in all the cities [05892] of our tillage [05656]. e as primícias da nossa mas, e as nossas ofertas alçadas, e o fruto de toda sorte de árvores, para as câmaras da casa de nosso Deus; e os dízimos da nossa terra aos levitas; pois eles, os levitas, recebem os dízimos em todas as cidades por onde temos lavoura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top