Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezra 9:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ezr 9:7 Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. King James
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day. American Standard
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day. Basic English
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. Updated King James
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. `From the days of our fathers we `are' in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given -- we, our kings, our priests -- into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as `at' this day. Young's Literal
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers, we have been in great trespass to this day; and for our iniquities we, our kings, our priests, have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is this day. Darby
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers have we been in a great trespass to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day. Webster
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers we have been exceeding guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests, have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day. World English
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. From the days of our fathers: and we ourselves also have sinned grievously unto this day, and for our iniquities we and our kings, and our priests have been delivered into the hands of the kings of the lands, and to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is at this day. Douay Rheims
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die hac Jerome's Vulgate
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers we have been exceeding guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests, have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day. Hebrew Names
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Desde los días de nuestros padres hasta este día estamos en grande culpa; y por nuestras iniquidades nosotros, nuestros reyes, y nuestros sacerdotes, hemos sido entregados en manos de los reyes de las tierras, á cuchillo, á cautiverio, y á robo, y á confu Reina Valera - 1909 (Spanish)
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Desde los días de nuestros padres hasta este día hemos estado en gran delito; y por nuestras iniquidades nosotros, nuestros reyes, y nuestros sacerdotes, hemos sido entregados en manos de los reyes de las tierras, a cuchillo, a cautiverio, y a robo, y a confusión de rostro, como hoy día. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. "Since the days of our fathers to this day we have been in great guilt, and on account of our iniquities we, our kings and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity and to plunder and to open shame, as it is this day. New American Standard Bible©
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty; and for our willfulness we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, captivity, plundering, and utter shame, as it is today. Amplified Bible©
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Depuis les jours de nos pères nous avons été grandement coupables jusqu`à ce jour, et c`est à cause de nos iniquités que nous avons été livrés, nous, nos rois et nos sacrificateurs, aux mains des rois étrangers, à l`épée, à la captivité, au pillage, et à la honte qui couvre aujourd`hui notre visage. Louis Segond - 1910 (French)
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Dès les jours de nos pères jusqu'à ce jour, nous avons été grandement coupables; et à cause de nos iniquités, nous, nos rois, nos sacrificateurs, nous avons été livrés en la main des rois des pays, à l'épée, à la captivité, et au pillage, et à la confusion de face, comme il paraît aujourd'hui; John Darby (French)
Since the days [03117] of our fathers [01] have we been in a great [01419] trespass [0819] unto this day [03117]; and for our iniquities [05771] have we, our kings [04428], and our priests [03548], been delivered [05414] into the hand [03027] of the kings [04428] of the lands [0776], to the sword [02719], to captivity [07628], and to a spoil [0961], and to confusion [01322] of face [06440], as it is this day [03117]. Desde os dias de nossos pais até o dia de hoje temos estado em grande culpa, e por causa das nossas iniqüidades fomos entregues, nós, os nossos reis e os nossos sacerdotes, na mão dos reis das terras, à espada, ao cativeiro, à rapina e à confusão do rosto, como hoje se vê.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top