Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezra 8:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ezr 8:29 Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD. King James
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' houses of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah. American Standard
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Take care of them and keep them, till you put them on the scales before the chiefs of the priests and the Levites and the chiefs of the families of Israel, in Jerusalem, in the rooms of the house of the Lord. Basic English
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch all of you, and keep them, until all of you weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD. Updated King James
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. watch, and keep, till ye weigh before the heads of the priests, and of the Levites, and the heads of the fathers of Israel, in Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.' Young's Literal
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch and keep them until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah. Darby
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch ye, and keep them, until ye weigh them, before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD. Webster
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' [houses] of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh." World English
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch ye and beep them, till you deliver them by weight before the chief of the priests, and of the Levites, and the heads of the families of Israel in Jerusalem, into the treasure of the house of the Lord. Douay Rheims
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. vigilate et custodite donec adpendatis coram principibus sacerdotum et Levitarum et ducibus familiarum Israhel in Hierusalem et thesaurum domus Domini Jerome's Vulgate
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of the LORD." Hebrew Names
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Velad, y guardadlos, hasta que los peséis delante de los príncipes de los sacerdotes y Levitas, y de los jefes de los padres de Israel en Jerusalem, en las cámaras de la casa de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Velad, y guardadlos, hasta que los peséis delante de los príncipes de los sacerdotes y de los levitas, y de los príncipes de los padres de Israel en Jerusalén, en las cámaras de la Casa del SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. "Watch and keep them until you weigh them before the leading priests, the Levites and the heads of the fathers' households of Israel at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD." New American Standard Bible©
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Guard and keep them until you weigh them before the chief priests and Levites and heads of the fathers' houses of Israel in Jerusalem in the chambers of the house of the Lord. Amplified Bible©
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Soyez vigilants, et prenez cela sous votre garde, jusqu`ŕ ce que vous le pesiez devant les chefs des sacrificateurs et les Lévites, et devant les chefs de familles d`Israël, ŕ Jérusalem, dans les chambres de la maison de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Veillez, et gardez-les jusqu'ŕ ce que vous les pesiez devant les chefs des sacrificateurs et des lévites, et devant les chefs des pčres d'Israël ŕ Jérusalem, dans les chambres de la maison de l'Éternel. John Darby (French)
Watch [08245] ye, and keep [08104] them, until ye weigh [08254] them before [06440] the chief [08269] of the priests [03548] and the Levites [03881], and chief [08269] of the fathers [01] of Israel [03478], at Jerusalem [03389], in the chambers [03957] of the house [01004] of the LORD [03068]. Vigiai, pois, e guardai-os até que os peseis na presença dos principais dos sacerdotes e dos levitas, e dos príncipes das casas paternas de Israel, em Jerusalém, nas câmaras da casa do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top