Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand; |
King James |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Forasmuch as thou art sent of the king and his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand, |
American Standard |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Because you are sent by the king and his seven wise men, to get knowledge about Judah and Jerusalem, as you are ordered by the law of your God which is in your hand; |
Basic English |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Forasmuch as you are sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand; |
Updated King James |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that `is' in thy hand, |
Young's Literal |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand; |
Darby |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Forasmuch as thou art sent by the king, and by his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand; |
Webster |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, |
World English |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
For thou art sent from before the king, and his seven counsellors, to visit Judea and Jerusalem according to the law of thy God, which is in thy hand. |
Douay Rheims |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites Iudaeam et Hierusalem in lege Dei tui quae est in manu tua |
Jerome's Vulgate |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, |
Hebrew Names |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Porque de parte del rey y de sus siete consultores eres enviado á visitar á Judea y á Jerusalem, conforme á la ley de tu Dios que está en tu mano; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Porque de parte del rey y de sus siete consultores eres enviado a visitar (para reformar y corregir) a Judea y a Jerusalén, conforme a la ley de tu Dios que está en tu mano; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
"Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand, |
New American Standard Bible© |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
For you are sent by the king and his seven counselors to inquire about Judah and Jerusalem according to the instruction of your God, which is in your hand, |
Amplified Bible© |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d`après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
puisque tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main, |
John Darby (French) |
Forasmuch [01768] [06903] as [03606] thou art sent [07972] of [04481] [06925] the king [04430], and of his seven [07655] counsellors [03272], to enquire [01240] concerning [05922] Judah [03061] and Jerusalem [03390], according to the law [01882] of thy God [0426] which is in thine hand [03028]; |
Porquanto és enviado da parte do rei e dos seus sete conselheiros para indagares a respeito de Judá e de Jerusalém, conforme a lei do teu Deus, a qual está na tua mão; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |