Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually. |
King James |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For now have I chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually. |
American Standard |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For I have taken this house for myself and made it holy, so that my name may be there for ever; and my eyes and my heart will be there at all times. |
Basic English |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually. |
Updated King James |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
and now, I have chosen and sanctified this house for My name being there unto the age; yea, Mine eyes and My heart have been there all the days. |
Young's Literal |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
for I have now chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually. |
Darby |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and my eyes and my heart shall be there perpetually. |
Webster |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. |
World English |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For I have chosen, and have sanctified this place, that my name may be there for ever, and my eyes and my heart may remain there perpetually. |
Douay Rheims |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus |
Jerome's Vulgate |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. |
Hebrew Names |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
Pues que ahora he elegido y santificado esta casa, para que esté en ella mi nombre para siempre; y mis ojos y mi corazón estarán ahí para siempre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
así que ahora he elegido y santificado esta Casa, para que esté en ella mi Nombre para siempre; y mis ojos y mi corazón estarán ahí para siempre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
"For now I have chosen and consecrated this house that My name may be there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually. |
New American Standard Bible© |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
For I have chosen and sanctified (set apart for holy use) this house, that My Name may be here forever, and My eyes and My heart will be here perpetually. |
Amplified Bible© |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
Maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
car maintenant j'ai choisi et sanctifié cette maison, afin que mon nom y soit à jamais; et mes yeux et mon coeur seront toujours là. |
John Darby (French) |
For now have I chosen [0977] and sanctified [06942] this house [01004], that my name [08034] may be there for [05704] ever [05769]: and mine eyes [05869] and mine heart [03820] shall be there perpetually [03117]. |
Pois agora escolhi e consagrei esta casa, para que nela esteja o meu nome para sempre; e nela estarão fixos os meus olhos e o meu coração perpetuamente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |