Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 7:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 7:12 And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. King James
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And Jehovah appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice. American Standard
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. Now the Lord came to Solomon in a vision by night, and said to him, I have given ear to your prayer, and have taken this place for myself as a house where offerings are to be made. Basic English
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. Updated King James
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, `I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice. Young's Literal
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. Then Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice. Darby
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice. Webster
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, "I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice. World English
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And the Lord appeared to him by night, and said : I have heard thy prayer, and I have chosen this place to myself for a house of sacrifice. Douay Rheims
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. apparuit autem ei Dominus nocte et ait audivi orationem tuam et elegi locum istum mihi in domum sacrificii Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. The LORD appeared to Solomon by night, and said to him, "I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice. Hebrew Names
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. Y apareció Jehová á Salomón de noche, y díjole: Yo he oído tu oración, y he elegido para mí este lugar por casa de sacrificio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. Y apareció el SEÑOR a Salomón de noche, y le dijo: Yo he oído tu oración, y he elegido para mí este lugar por una Casa de sacrificio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. And the Lord appeared to Solomon by night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice. Amplified Bible©
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. l`Éternel apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit: J`exauce ta prière, et je choisis ce lieu comme la maison où l`on devra m`offrir des sacrifices. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. ¶ Et l'Éternel apparut de nuit à Salomon, et lui dit: J'ai entendu ta prière, et je me suis choisi ce lieu-ci pour une maison de sacrifice. John Darby (French)
And the LORD [03068] appeared [07200] to Solomon [08010] by night [03915], and said [0559] unto him, I have heard [08085] thy prayer [08605], and have chosen [0977] this place [04725] to myself for an house [01004] of sacrifice [02077]. E o Senhor apareceu de noite a Salomão e lhe disse: Eu ouvi a tua oração e escolhi para mim este lugar para casa de sacrifício.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top