Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 5:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 5:14 So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. King James
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God. American Standard
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud; for the house of God was full of the glory of the Lord. Basic English
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. Updated King James
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. and the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of God. Young's Literal
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God. Darby
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. Webster
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Yahweh filled the house of God. World English
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. Nor could the priests stand and minister by reason of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of God. Douay Rheims
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria Domini domum Dei Jerome's Vulgate
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of God. Hebrew Names
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. Y no podían los sacerdotes estar para ministrar, por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había henchido la casa de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. Y no podían los sacerdotes estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria del SEÑOR había llenado la Casa de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God. New American Standard Bible©
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. So that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of God. Amplified Bible©
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l`Éternel remplissait la maison de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. et les sacrificateurs ne pouvaient pas s'y tenir pour faire le service, à cause de la nuée, car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de Dieu. John Darby (French)
So that the priests [03548] could [03201] not stand [05975] to minister [08334] by reason [06440] of the cloud [06051]: for the glory [03519] of the LORD [03068] had filled [04390] the house [01004] of God [0430]. de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do Senhor encheu a casa de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top