Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. |
King James |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. |
American Standard |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
It was Hezekiah who had the higher spring of the water of Gihon stopped, and the water taken down on the west side of the town of David. In everything he undertook, Hezekiah did well. |
Basic English |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. |
Updated King James |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work; |
Young's Literal |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. |
Darby |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. |
Webster |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works. |
World English |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Ezechias was, he that stopped the upper source of the waters of Gihon, and turned them away underneath toward the west of the city of David : in ail his works he did prosperously what he would. |
Douay Rheims |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
ipse est Ezechias qui obturavit superiorem fontem aquarum Gion et avertit eas subter ad occidentem urbis David in omnibus operibus suis fecit prospere quae voluit |
Jerome's Vulgate |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works. |
Hebrew Names |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
Este Ezechîas tapó los manaderos de las aguas de Gihón la de arriba, y encaminólas abajo al occidente de la ciudad de David. Y fué prosperado Ezechîas en todo lo que hizo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
Este Ezequías tapó los manaderos de las aguas de Gihón la de arriba, y las encaminó abajo al occidente de la ciudad de David. Y fue prosperado Ezequías en todo lo que hizo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did. |
New American Standard Bible© |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
This same Hezekiah also closed the upper springs of Gihon and directed the waters down to the west side of the City of David. And Hezekiah prospered in all his works. |
Amplified Bible© |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
Ce fut aussi lui, Ézéchias, qui boucha l`issue supérieure des eaux de Guihon, et les conduisit en bas vers l`occident de la cité de David. Ézéchias réussit dans toutes ses entreprises. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
Et ce fut lui, Ézéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de Guihon, et les conduisit sous le sol, à l'occident de la ville de David. Et Ézéchias prospéra dans tout ce qu'il fit. |
John Darby (French) |
This same Hezekiah [03169] also stopped [05640] the upper [05945] watercourse [04161] [04325] of Gihon [01521], and brought it straight [03474] down [04295] to the west side [04628] of the city [05892] of David [01732]. And Hezekiah [03169] prospered [06743] in all his works [04639]. |
Também foi Ezequias quem tapou o manancial superior das águas de Giom, fazendo-as correr em linha reta pelo lado ocidental da cidade de Davi. Ezequias, pois, prosperou em todas as suas obras. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |